Urala lingvo parolata en Finnlando
Frazlibroj > Finna frazlibro
Finna frazlibro

La finna estas lingvo parolata precipe en Finnlando.

Prononcado

redakti

La prononcado estas sufiĉe regula. La streso estas ĉiam ĉe la unua silabo. Duobla litero signifas longan sonon.

Vokaloj

redakti
a (ɑ)
e (e)
i (i)
o (o)
u (u)
y (y)
ä (æ)
ö (ø)

Konsonantoj

redakti
d (d)
h (h)
j (j)
k (k)
l (l)
m (m)
n (n)
ng (ŋ:)
p (p)
r (r)
s (s)
t (t)
v (ʋ)

Komunaj diftongoj

redakti

Listo de frazoj

redakti

Kutimaj surskriboj


MALFERMITA
( )
FERMITA
( )
ENIREJO
( )
ELIREJO
( )
PUŜU
TYÖNNÄ ( )
TIRU
VEDÄ ( )
NECESEJO
( )
(POR)VIRA
( )
(POR)VIRINA
( )
ATENTU
( )
MALPERMESITA
KIELLETTY ( )
Saluton. (Formala)
Päivää. ( )
Saluton. (Neformala)
Hei. ( )
Kiel vi fartas?
Mitä kuuluu? ( )
Mi fartas bone, dankon.
Hyvää, kiitos. ( )
Kiel vi nomiĝas?
( )
Mi nomiĝas ______.
Minun nimeni on ______. ( ______.)
Mi ĝojas ekkoni vin!
Hauska tutustua! ( )
Bonvolu.
( )
Dankon.
Kiitos. ( )
Nedankinde.
Ei kestä. ( )
Jes.
( )
Ne.
Ei ( )
Pardonu min.
Anteeksi. ( )
Mi bedaŭras.
Anteeksi. ( )
Ĝis revido.
Näkemiin. ( )
Adiaŭ.
( )
Mi ne parolas la 'nomo de la lingvo'.
( )
Ĉu vi parolas Esperanton/la anglan?
Puhutko esperantoa/englantia? ( )
Ĉu estas iu ĉi tie, kiu parolas Esperanton/la anglan?
Osaako kukaan täällä esperantoa/englantia? ( )
Helpon!
Apua! ( )
Bonan matenon.
( )
Bonan tagon.
( )
Bonan vesperon.
( )
Bonan nokton.
( )
Mi ne komprenas.
En ymmärrä. ( )
Kie estas necesejo?
Missä on vessa? ( )

Problemoj

redakti
Lasu min.
( )
Ne tuŝu min.
( )
Mi telefonos policon.
( )
Polico!
Poliisi! ( )
Haltu! Ŝtelisto!
( )
Mi bezonas vian helpon.
( )
Estas urĝa / kriza situacio.
( )
Mi perdiĝis.
Olen eksyksissä. ( )
Mi perdis mian valizon.
( )
Mi perdis mian monujon.
( )
Mi estas malsana.
( )
Mi vundiĝis.
( )
Mi bezonas kuraciston.
( )
Ĉu mi rajtas uzi vian telefonon?
( )

Numeroj

redakti
1
yksi ( )
2
kaksi ( )
3
kolme ( )
4
neljä ( )
5
viisi ( )
6
kuusi ( )
7
seitsemän ( )
8
kahdeksan ( )
9
yhdeksän ( )
10
kymmenen ( )
11
yksitoista ( )
12
kaksitoista ( )
13
( )
14
( )
15
( )
16
( )
17
( )
18
( )
19
( )
20
( )
21
( )
22
( )
23
( )
30
( )
40
( )
50
( )
60
( )
70
( )
80
( )
90
( )
100
( )
200
( )
300
( )
1,000
( )
2,000
( )
1,000,000
( )
1,000,000,000
( )
1,000,000,000,000
( )
linio / numero _____ (trajno, aŭtobuso, ktp.)
_____ ( _____)
duono
( )
malpli (multe)
( )
pli (multe)
( )
nun
nyt ( )
poste
myöhemmin ( )
antaŭe
aiemmin ( )
baldaŭ
pian/kohta ( )
mateno
aamu ( )
antaŭtagmezo
aamupäivä ( )
posttagmezo
iltäpäivä ( )
vespero
ilta ( )
nokto
yö ( )

Horloĝa tempo

redakti
je la unua horo matene
( )
je la dua horo matene
( )
tagmezo
( )
je la unua horo posttagmeze
( )
je la dua horo posttagmeze
( )
noktomezo
( )

Daŭro

redakti
_____ minuto(j)
_____ (_____ )
_____ horo(j)
_____ (_____ )
_____ tago(j)
_____ (_____ )
_____ semajno(j)
_____ (_____ )
_____ monato(j)
_____ (_____ )
_____ jaro(j)
_____ (_____ )
hodiaŭ
tänään ( )
hieraŭ
eilen ( )
antaŭhieraŭ
toissapäivänä ( )
morgaŭ
huomenna ( )
postmorgaŭ
ylihuomenna ( )
ĉi tiun semajnon
tällä viikolla ( )
lastan semajnon
viime viikolla ( )
venontan semajnon
ensi viikolla ( )
lundo
maanantai ( )
mardo
tiistai ( )
merkredo
keskiviikko ( )
ĵaŭdo
torstai ( )
vendredo
perjantai ( )
sabato
lauantai ( )
dimanĉo
sunnuntai ( )

Monatoj

redakti


Januaro
tammikuu ( )
Februaro
helmikuu ( )
Marto
maaliskuu ( )
Aprilo
huhtikuu ( )
Majo
toukokuu ( )
Junio
kesäkuu ( )
Julio
heinäkuu ( )
Aŭgusto
elokuu ( )
Septembro
syyskuu ( )
Oktobro
lokakuu ( )
Novembro
marraskuu ( )
Decembro
joulukuu ( )

Skribi tempon kaj daton

redakti

<! - Donu ekzemplojn kiel skribi horloĝajn tempojn kaj datojn. ->

Koloroj

redakti
nigra
valkoinen ( )
blanka
musta ( )
griza
harmaa ( )
ruĝa
punainen ( )
blua
sininen ( )
flava
keltainen ( )
verda
vihreä ( )
oranĝa
oranssi ( )
purpura
( )
bruna
ruskea ( )

Transporto

redakti

Aŭtobuso kaj trajno

redakti
Kiom kostas bileto al _____?
_____ ( _____)
Mi volus bileton al _____.
_____ ( _____)
Kien iras ĉi tiu trajno/aŭtobuso?
( )
Kie estas la trajno/aŭtobuso al _____?
_____ ( _____)
Ĉu tiu (ĉi) trajno/aŭtobuso haltos en/ĉe _____?
_____ ( _____)
Kiam forveturos la trajno/aŭtobuso al _____?
_____ ( _____)
Kiam tiu (ĉi) trajno/aŭtobuso alvenos al _____?
_____ ( _____)

Direktoj

redakti
Kiel mi povas atingi ______?
Miten pääsee _____ ( _____)
...la trajnan stacion?
rautatieasemalle? ( )
...la aǔtobusan stacion / haltejon?
linja-autoasemalle / bussipysäkille? ( )
...la flughavenon?
lentokentälle? ( )
...urbocentron?
keskustaan? ( )
...la junularogastejon?
( )
... la hotelon ______?
_____ ( _____)
...la _____ konsulejo?
_____ ( _____)
Kie estas multaj _____?
_____ ( _____)
...hoteloj?
( )
...restoracioj
( )
...trinkejoj
( )
...vidindaĵoj
( )
Ĉu vi povas montri al mi sur la mapo?
( )
strato
katu ( )
Turnu maldekstren.
( )
Turnu dekstren.
( )
maldekstre
vasemmalla ( )
dekstre
oikealla ( )
rekte antaŭen
suoraan ( )
al la ______
_____ ( _____)
preter la ______
_____ ( _____)
antaǔ la ______
_____ ( _____)
Rigardu al la ______.
_____( _____)
vojkruciĝo
risteys ( )
nordo
pohjoinen ( )
sudo
etelä ( )
oriento
itä ( )
okcidento
länsi ( )

Taksio

redakti
Taksio!
Taksi! ( )
Bonvolu veturigi min al ______.
_____ ( _____)
Kiom kostas veturo al ______?
_____ ( _____)
Bonvolu veturigi min tien.
( )

Loĝado

redakti
Ĉu vi havas disponeblan ĉambron?
Onko teillä vapaata huonetta? ( )
Kiom kostas ĉambro por unu persono/du personoj?
Paljonko maksaa yhden/kahden hengen huone? ( )
Ĉu la ĉambro estas kun _____?
Onko huoneessa _____? ( _____)
...litotuko?
pyyhe? ( )
...banejo?
( )
...telefono?
puhelin? ( )
...televido?
televisio? ( )
Ĉu mi povas vidi la ĉambron unue?
( )
Ĉu vi havas iun _____
_____ ( _____)
...pli silentan?
( )
...pli vastan?
( )
...pli puran?
( )
...pli malmultekostan?
( )
Bone, mi prenas ĝin.
( )
Mi restos por _____ nokto(j).
_____ ( _____)
Ĉu vi povas sugesti al mi alian hotelon?
( )
Ĉu vi havas _____
_____ ( _____)
...sekurŝrankon?
( )
...ŝlosujon?
( )
Ĉu la prezo inkluzivas matenmanĝon/vespermanĝon?
( )
Kiam estas matenmanĝo/vespermanĝo?
( )
Bonvolu purigi mian ĉambron.
( )
Ĉu vi povus veki min je _____?
_____ ( _____)
Mi volas elhoteliĝi.
( )
Ĉu mi povas uzi usonan/aŭstralan/kanadan dolaron?
( )
Ĉu mi povas uzi euron?
( )
Ĉu mi povas uzi japanan enon?
( )
Ĉu mi povas uzi britan pundon?
( )
Ĉu mi povas uzi svisan/afrikan/pacifikan frankon?
( )
Ĉu mi povas uzi dinaron?
( )
Ĉu mi povas uzi kreditkarton?
( )
Ĉu vi povas ŝanĝi mian monon?
( )
Kie oni povas ŝanĝi mian monon?
( )
Ĉu vi povas ŝanĝi mian vojaĝantoĉekon?
( )
Kie oni povas ŝanĝi mian vojaĝantoĉekon?
( )
Kia estas la kurzo?
( )
Kie estas bankaŭtomato?
Missä on pankkiautomaatti? ( )

Manĝado

redakti
Tablon por unu persono/du personoj, bonvolu.
Pöytä yhdelle/kahdelle, kiitos. ( )
Mi petas la menuon.
Haluaisin ruokalistan. ( )
Ĉu mi povas enrigardi kuirejon?
( )
Ĉu vi povas rekomendi al mi?
( )
Ĉu vi havas lokan specialaĵon?
( )
Mi estas vegetarano.
( )
Mi estas vegano.
( )
Mi manĝas nur koŝere.
( )
Mi ne manĝas _____.
( _____)
...viandon.
( )
...fiŝaĵon.
( )
...marbestojn.
( )
...ovaĵon.
( )
...laktaĵon.
( )
...glutenon.
( )
...tritikaĵojn.
( )
...nuksojn.
( )
...arakidojn.
( )
...sojaĵon.
( )
Bonvolu ne uzi oleon/buteron/ŝmalcon.
( )
komuna manĝo
( )
manĝo laŭ la karto
( )
matenmanĝo
( )
tagmanĝo
( )
manĝaĵeto
( )
vespermanĝo
( )
_____, bonvolu,
_____, (_____, )
Manĝaĵon entenantan _____, bonvolu.
_____, ( _____, )
kokaĵo/n
( )
bovaĵo/n
( )
fiŝaĵo/n
( )
ŝinko/n
( )
kolbaso/n
( )
fromaĝo/n
( )
ovo/n
( )
salato/n
( )
(kruda/n) legomo/n
( )
(kruda/n) frukto/n
( )
pano/n
( )
toasto/n
( )
nudelo/n
( )
rizo/n
( )
fazeolo/n
( )
Mi petas unu glason da _____.
_____ ( _____)
Mi petas unu kalikon da _____.
_____ ( _____)
Mi petas unu botelon da _____.
_____ ( _____)
kafo
( )
teo
( )
suko
( )
akvo
( )
kranakvo
( )
gasa akvo
( )
sengasa akvo
( )
biero
( )
ruĝa/blanka vino
( )
Mi petas iomon da _____.
_____ ( _____)
salo
( )
pipro
( )
Pardonon, kelnero?
( )
Mi finmanĝis.
( )
Ĝi estis bongusta.
( )
Bonvolu forporti la telerojn.
( )
Mi volas pagi. / La kalkulon, bonvolu.
( )

Trinkado

redakti
Ĉu vi servas alkoholaĵojn?
( )
Ĉu vi servas al tablo?
( )
Bieron / Du bierojn, bonvolu.
( )
Unu glason da ruĝa/blanka vino, bonvolu.
( )
Unu kruĉon, bonvolu.
( )
Unu botelon, bonvolu.
( )
_____ kaj _____, bonvolu.
_____ _____, . (_____ _____, .)
viskio/n
( )
vodko/n
( )
rumo/n
( )
akvo/n
( )
mineralakvo/n
( )
sodakvo/n
( )
tonikakvo/n
( )
oranĝa/n suko/n
( )
kolao/n
( )
Ĉu vi havas drinkejajn manĝetojn?
( )
Unu plian, bonvolu.
( )
Plian vicon, bonvolu.
( )
Kiam estas fermtempo?
( )
Je via sano!
( )

Aĉetado

redakti
Ĉu vi havas ĉi tiun en mia grandeco?
( )
Kiom ĝi kostas?
Mitä se maksaa? ( )
Ĝi estas tro kosta.
Liian kallis. ( )
Ĉu vi akceptas _____?
( )
multekosta
( )
malmultekosta
( )
Mi ne povas pagi ĝian koston.
( )
Mi ne volas ĝin.
( )
Vi fraŭdas min.
( )
Mi ne interesiĝas.
( )
Bone, mi aĉetos ĝin.
( )
Mi petas sakon?
( )
Ĉu vi povas sendi ĝin (eksterlanden)?
( )
Mi bezonas _____.
Tarvitsen _____. ( _____.)
...dentpasto/n.
hammastahna/a ( )
...dentbroso/n.
hammasharja/n ( )
...tamponoj/jn.
( )
...sapo/n.
( )
...ŝampuo/n.
( )
...medikamento/n por doloro.
( )
...medikamento/n por malvarmumo.
( )
...medikamento/n por stomako.
( )
...razilo/n.
( )
...pluvombrelo/n.
( )
...sunŝirma/n kremo/n / oleo/n.
( )
...poŝtkarto/n.
( )
...poŝtmarko/n.
( )
...baterioj/jn.
( )
...skribopapero/n.
( )
...plumo/n.
( )
...libro/n en la _____ lingvo.
_____ . ( _____ .)
...gazeto/n en la _____ lingvo.
_____ . ( _____ .)
...ĵurnalo/n en la _____ lingvo.
_____ . ( _____ .)
..._____-Esperanta/n vortaro/n.
_____ . ( _____ .)

Ŝoforado

redakti
Mi volas lui aŭton.
Haluan vuokrata auton. ( )
Ĉu mi povas akiri asekuron?
( )
haltu (signo)
stop ( )
unudirekta strato
( )
malrapide
( )
ne parku
( )
limo de rapideco
( )
benzinstacio
( )
benzino
( )
dizeloleo
( )

Aŭtoritato

redakti
Mi faris nenion malbonan.
En ole tehnyt mitään väärää. ( )
Tio estis miskompreno.
Se oli väärinkäsitys. ( )
Kien vi kondukas min?
( )
Ĉu mi estas arestita?
Olenko pidätetty? ( )
Mi estas civitano de _____.
Olen _____n kansalainen. ( _____)
Mi volas paroli kun la _____ ambasadejo / konsulejo.
_____ ( _____)
Mi volas konsulti advokaton.
( )
Ĉu mi nun nur pagos monpunon?
( )

Lernu pli

redakti